All
Filtruj według:
Jak mogę wpłacić gotówkę na konto?
Potrzebuję pomocy w weryfikacji konta
Dlaczego nie mogę uzyskać dostępu do konta?
Czy są jakieś opłaty za wypłatę kryptowalut?
Potrzebuję pomocy w zalogowaniu się na konto
Uwaga: Poniższe informacje są przeznaczone dla niektórych kanadyjskich klientów instytucjonalnych. Indywidualni klienci kanadyjscy z pytaniami dotyczącymi certyfikacji Klienta Dozwolonego powinni zapoznać się z informacjami dostępnymi tutaj.
Termin „Klient Dozwolony” jest zdefiniowany w Sekcji 1.1 National Instrument 31-103. Kluczowym sposobem kwalifikacji dla instytucji jest posiadanie co najmniej 25 milionów CAD w aktywach netto, zgodnie z ostatnio przygotowanymi sprawozdaniami finansowymi instytucji. Ten test koncentruje się na aktywach netto (aktywa minus zobowiązania), a nie na aktywach brutto.
Jeśli Twoja instytucja nie kwalifikuje się jako Klient Dozwolony zgodnie z testem aktywów netto w wysokości 25 milionów CAD, Twoja instytucja może kwalifikować się jako Klient Dozwolony w ramach jednej z innych kategorii definicji Klienta Dozwolonego. Prosimy o zapoznanie się z kategoriami zawartymi w definicji „Klienta Dozwolonego” poniżej. Jeśli Twoja instytucja kwalifikuje się w ramach jednej z tych innych kategorii, prosimy o kontakt ze Wsparciem.
Należy pamiętać, że te informacje są dostarczane wyłącznie jako przewodnik. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące tego, czy Twoja instytucja kwalifikuje się jako Klient Dozwolony, powinieneś skonsultować się z doradcą prawnym swojej instytucji.
Zgodnie z Warunkami Świadczenia Usług, instytucja, którą reprezentujesz, jest zobowiązana do dostarczania dokładnych i prawdziwych informacji oraz do niezwłocznego aktualizowania informacji o swoim Koncie Kraken. Jeśli w imieniu swojej instytucji zaświadczysz, że instytucja jest Klientem Dozwolonym, a status Twojej instytucji ulegnie zmianie, instytucja musi niezwłocznie powiadomić Kraken.
a. Kanadyjska instytucja finansowa lub bank z Załącznika III, co oznacza:
Stowarzyszenie podlegające ustawie Cooperative Credit Associations Act (Kanada) lub centralna spółdzielcza kasa kredytowa, dla której wydano zarządzenie na podstawie sekcji 473(1) tej ustawy; lub
Bank, spółka pożyczkowa, towarzystwo powiernicze, korporacja powiernicza, towarzystwo ubezpieczeniowe, oddział skarbowy, unia kredytowa, caisse populaire, spółdzielnia usług finansowych lub liga, która w każdym przypadku jest upoważniona na mocy ustawy Kanady lub jurysdykcji Kanady do prowadzenia działalności w Kanadzie lub jurysdykcji w Kanadzie; lub
Autoryzowany bank zagraniczny wymieniony w Załączniku III do ustawy Bank Act (Kanada)
b. Business Development Bank of Canada utworzony na mocy ustawy Business Development Bank of Canada Act (Kanada);
c. Podmiot zależny dowolnej osoby, o której mowa w punktach (a) lub (b), jeśli osoba ta posiada wszystkie papiery wartościowe z prawem głosu podmiotu zależnego, z wyjątkiem papierów wartościowych z prawem głosu, które zgodnie z prawem muszą być posiadane przez dyrektorów tego podmiotu zależnego;
d. Osoba lub spółka zarejestrowana zgodnie z przepisami dotyczącymi papierów wartościowych jurysdykcji Kanady jako doradca, dealer inwestycyjny, dealer funduszy wzajemnych lub dealer rynku zwolnionego;
e. Fundusz emerytalny regulowany przez federalny Urząd Nadzoru Instytucji Finansowych lub komisję emerytalną lub podobny organ regulacyjny jurysdykcji Kanady lub w całości należący do takiego funduszu emerytalnego podmiot zależny;
f. Podmiot zorganizowany w jurysdykcji zagranicznej, który jest analogiczny do któregokolwiek z podmiotów, o których mowa w punktach (a) do (e);
g. Rząd Kanady lub jurysdykcja Kanady, lub jakakolwiek korporacja państwowa, agencja lub podmiot w całości należący do Rządu Kanady lub jurysdykcji Kanady;
h. Dowolny rząd krajowy, federalny, stanowy, prowincjonalny, terytorialny lub miejski dowolnej jurysdykcji zagranicznej lub dowolna agencja tego rządu;
i. Gmina, rada publiczna lub komisja w Kanadzie oraz społeczność metropolitalna, rada szkolna, the Comité de gestion de la taxe scolaire de l’île de Montréal lub międzygminna rada zarządzająca w Quebecu;
j. Towarzystwo powiernicze lub korporacja powiernicza zarejestrowana lub upoważniona do prowadzenia działalności na mocy ustawy Trust and Loan Companies Act (Kanada) lub porównywalnych przepisów w jurysdykcji Kanady lub jurysdykcji zagranicznej, działająca w imieniu zarządzanego rachunku zarządzanego przez towarzystwo powiernicze lub korporację powierniczą, w zależności od przypadku;
k. Osoba lub spółka działająca w imieniu zarządzanego rachunku zarządzanego przez tę osobę lub spółkę, jeśli osoba lub spółka jest zarejestrowana lub upoważniona do prowadzenia działalności jako doradca lub równoważny podmiot zgodnie z przepisami dotyczącymi papierów wartościowych jurysdykcji Kanady lub jurysdykcji zagranicznej;
l. Fundusz inwestycyjny, jeśli spełniony jest jeden lub oba z poniższych warunków:
fundusz jest zarządzany przez osobę lub spółkę zarejestrowaną jako zarządzający funduszem inwestycyjnym zgodnie z przepisami dotyczącymi papierów wartościowych jurysdykcji Kanady;
fundusz jest doradzany przez osobę lub spółkę upoważnioną do działania jako doradca zgodnie z przepisami dotyczącymi papierów wartościowych jurysdykcji Kanady;
m. W odniesieniu do dealera, zarejestrowana organizacja charytatywna na mocy ustawy Income Tax Act (Kanada), która uzyskuje porady dotyczące papierów wartościowych do obrotu od doradcy kwalifikacyjnego, zgodnie z definicją w sekcji 1.1 National Instrument 45-106 Prospectus Exemptions (NI 45-106) lub doradcy zarejestrowanego zgodnie z przepisami dotyczącymi papierów wartościowych jurysdykcji zarejestrowanej organizacji charytatywnej;
n. W odniesieniu do doradcy, zarejestrowana organizacja charytatywna na mocy ustawy Income Tax Act (Kanada), której doradza doradca kwalifikacyjny, zgodnie z definicją w sekcji 1.1 NI 45 106, lub doradca zarejestrowany zgodnie z przepisami dotyczącymi papierów wartościowych jurysdykcji zarejestrowanej organizacji charytatywnej;
o. Osoba fizyczna, która jest beneficjentem aktywów finansowych, zgodnie z definicją w sekcji 1.1 NI 45-106, o łącznej wartości możliwej do zrealizowania, która przed opodatkowaniem, ale po odjęciu wszelkich związanych z tym zobowiązań, przekracza 5 milionów CAD;
p. Osoba lub spółka, która jest w całości własnością osoby fizycznej lub osób fizycznych, o których mowa w punkcie (o), która posiada udział beneficjenta w osobie lub spółce bezpośrednio lub za pośrednictwem trustu, którego powiernikiem jest towarzystwo powiernicze lub korporacja powiernicza zarejestrowana lub upoważniona do prowadzenia działalności na mocy ustawy Trust and Loan Companies Act (Kanada) lub porównywalnych przepisów w jurysdykcji Kanady lub jurysdykcji zagranicznej;
q. Osoba lub spółka, inna niż osoba fizyczna lub fundusz inwestycyjny, która posiada aktywa netto w wysokości co najmniej 25 milionów dolarów, zgodnie z ostatnio przygotowanymi sprawozdaniami finansowymi;
r. Osoba lub spółka, która dystrybuuje papiery wartościowe własnej emisji w Kanadzie wyłącznie do osób lub spółek, o których mowa w punktach (a) do (q).